HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Notizie fresche dal mondo di HNK
Avatar utente
Impe
Fondatore
Fondatore
Messaggi: 18545
Iscritto il: 10/08/2005, 11:07

HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda Impe » 03/07/2013, 11:54

Immagine

I fratelli francofoni di Hokuto Legacy avranno la possibilità di intervistare l'inarrivabile Tetsuo Hara, che vi ricordo, sarà ospite d'onore al Japan Expo 2013 dal 4 al 7 luglio. Se avete qualche interessante quesito da porre al Maestro, potete farlo attraverso i canali relativi a Hokuto Legacy: sito, pagina facebook o email. In alternativa potete postare le domande in italiano IN QUESTO TOPIC. Avete tempo fino a Venerdì!


Restate ovviamente sintonizzati per leggere la traduzione italiana dell'intervista.

Un grand merci à David et Benoit!


To escape the world I've got to enjoy that simple dance. And it seemed that everything was on my side...

Avatar utente
Impe
Fondatore
Fondatore
Messaggi: 18545
Iscritto il: 10/08/2005, 11:07

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda Impe » 07/07/2013, 0:36

RIporto le anticipazioni da Hokuto Legacy.

1. Hara approva il doppiaggio francese della serie TV!
2. Se ci sarà un sequel, sarà sempre lui ad occuparsi dei disegni ma a una condizione: non sarà una serie lunga come Hokuto no Ken o Soten no Ken.
Allegati
1004603_511537702235049_1731112266_n.jpg
To escape the world I've got to enjoy that simple dance. And it seemed that everything was on my side...

Avatar utente
Impe
Fondatore
Fondatore
Messaggi: 18545
Iscritto il: 10/08/2005, 11:07

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda Impe » 07/07/2013, 23:44

La traduzione integrale dell'intervista/resoconto a cura di Benoit Spacher

Immagine

http://www.hokutodestiny.com/news/l-int ... egacy.html
To escape the world I've got to enjoy that simple dance. And it seemed that everything was on my side...

Avatar utente
gabriele77
Utenti Registrati
Utenti Registrati
Messaggi: 4253
Iscritto il: 08/02/2006, 12:33
Località: Roseto degli Abruzzi (Teramo)

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda gabriele77 » 08/07/2013, 9:09

Mi ha colpito il fatto della traduzione francese, "per rendere l'opera più comica". Anche nella versione italiana avevamo quell'ironia "macabra" di Kenshiro, ma chissà che intendono i francesi? vorrei propio leggere una traduzione di qualche dialogo francese ,specie nei momenti più drammatici, x rendermi conto di quanto hanno comicizzato il tutto.
Immagine

Avatar utente
Impe
Fondatore
Fondatore
Messaggi: 18545
Iscritto il: 10/08/2005, 11:07

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda Impe » 08/07/2013, 13:50

In realtà quella dell'adattamento francese è una "comicità estrema" che stravolge completamente il senso dell'opera. Cioè parliamo di dialoghi inventati di sana pianta.

Per darvi un riferimento, segnalo questo bel topic sul forum di Fighi: http://hokutonoken.forumfree.it/?t=60085244
To escape the world I've got to enjoy that simple dance. And it seemed that everything was on my side...

Avatar utente
gabriele77
Utenti Registrati
Utenti Registrati
Messaggi: 4253
Iscritto il: 08/02/2006, 12:33
Località: Roseto degli Abruzzi (Teramo)

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda gabriele77 » 08/07/2013, 19:08

ho letto... forse non avrei dovuto farlo... oddio sto male! dire solo che l'opera è stata stravolta è un complimento!
Immagine

Avatar utente
Impe
Fondatore
Fondatore
Messaggi: 18545
Iscritto il: 10/08/2005, 11:07

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda Impe » 09/07/2013, 17:47

Il realizzatore dell'intervista mi ha detto che Hara è a conoscenza del terribile doppiaggio francese. Che dire...non ci voglio credere. :D
To escape the world I've got to enjoy that simple dance. And it seemed that everything was on my side...

Avatar utente
deviljunior
Admin
Admin
Messaggi: 1024
Iscritto il: 06/01/2010, 13:06

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda deviljunior » 09/07/2013, 18:22

spero vivamente che questa libertà di adattamento non se la prendano anche sulla nuova edizione del manga! sarebbe terribile!!!

Avatar utente
Impe
Fondatore
Fondatore
Messaggi: 18545
Iscritto il: 10/08/2005, 11:07

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda Impe » 09/07/2013, 18:58

Pensate se un doppiaggio di quel livello fosse toccato a noi :D ...direi che ci è andata di lusso rispetto ai francesi
To escape the world I've got to enjoy that simple dance. And it seemed that everything was on my side...

Avatar utente
gabriele77
Utenti Registrati
Utenti Registrati
Messaggi: 4253
Iscritto il: 08/02/2006, 12:33
Località: Roseto degli Abruzzi (Teramo)

Re: HokutoLegacy.com intervista Tetsuo Hara

Messaggioda gabriele77 » 09/07/2013, 19:03

Impe ha scritto:Pensate se un doppiaggio di quel livello fosse toccato a noi :D ...direi che ci è andata di lusso rispetto ai francesi

In questo caso l'avrebbero trasmesso su Italia 1, con qualche debita censura, e Ken sarebbe stato doppiato da Davide Garbolino, con sigla rigorosamente di Cristina D'Avena! :sigh: :eek:
Immagine


Torna a “News”



Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 7 ospiti